Décrochéélectronique APA-23 pour Alcatel Description Cùble EHS APA 23 (décroché électronique) pour contrÎle à distance des appels via un téléphone de bureau Compatibilié avec les casques sans-fil Plantronics gamme Savi 700 et gamme CS500 (510 / 520 / 530 et 540) Compatibilité avec les téléphones Alcatel IP Touch : Série 8 (4028-4038-4068) et Série 9 (4029
Page 1Alcatel-Lucent OmniPCX EnterpriseCommunication ServerAlcatel-Lucent IP Touch 4028 PhoneAlcatel-Lucent 4029 Digital PhonePage 2Page 3Manuel utilisateurIntroductionComment utiliser ce guideEn choisissant un tĂ©lĂ©phone Alcatel-Lucent IP Touch 4028 et 4029 Digital Phone, vous faites confiance Ă Alcatel-Lucent nousvous en poste Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone ou Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone vous apporte tous les avantages de sanouvelle ergonomie, pour une communication plus performante.âą Actionsâą Un grand Ă©cran graphique permet, Ă l'aide des touches et du navigateur, de tĂ©lĂ©phoner, configurer et programmer un combinĂ© confort forme ergonomique et zone de maintien en matiĂšre souple,â des touches audio Ă©coute amplifiĂ©e, mains libres... pour vous faciliter la vie,Touche spĂ©cifique du clavier numĂ©rique.âą Navigateurâ un clavier alphabĂ©tique confortable pour appeler vos correspondants par leur la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la remonter d'un niveau appui court ou revenir Ă la page d'accueil appui long; en cours decommunication, permet d'accĂ©der aux diffĂ©rentes pages Menu, Perso, ... et de revenir auxĂ©crans de tĂ©lĂ©phonie.âą Afficheur et touches afficheurDupond GuyâŠâą Touches audiosVue partielle de lâ amplifiĂ©e,mains âmoinsâ.RĂ©glage âplusâ.âą Touches programmables et iconesâą Autres touches fixesTouche dâ associĂ©e Ă une d'accĂšs Ă la messagerie.âą Autres symboles utilisĂ©sSignifie que la fonctionnalitĂ© est accessible depuis la page que la fonctionnalitĂ© est accessible depuis la page que la fonctionnalitĂ© est accessible depuis la page que la fonction est soumise Ă programmation. Si nĂ©cessaire, consulter votre que la fonction est accessible par appui sur une touche programmĂ©e - voir Programmerles touches de la page Perso ou du boĂźtier dâ petits icones ou du texte peuvent venir enrichir ces 4HowPage 5SommaireTocDĂ©couvrir votre tĂ©lĂ©phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9p. 9p. 9p. 10p. 10p. 10p. 10p. 10p. 11p. 11p. 11p. 11p. 12Appeler un second correspondant en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Recevoir un second appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Passer dâun correspondant Ă lâautre va et vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TransfĂ©rer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Converser simultanĂ©ment avec 2 correspondants confĂ©rence . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Converser simultanĂ©ment avec plus de 2 correspondants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ConfĂ©rence au fil de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mettre votre correspondant en attente garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mettre un correspondant externe en attente parcage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Entrer en tiers dans une communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RĂ©gler le niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Signaler les appels malveillants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 13p. 13p. 13p. 13p. 14p. 14p. 14p. 14p. 15p. 15p. 15p. 15RĂ©pondre Ă la sonnerie gĂ©nĂ©rale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Filtrage patron/secrĂ©taire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Groupement de postes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Appeler un correspondant interne sur son rĂ©cepteur portatif bip . . . . . . . . . . . . . . . .RĂ©pondre au âbipâ sonore de votre rĂ©cepteur portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Appeler un correspondant sur son haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Envoyer un message Ă©crit Ă un correspondant interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Envoyer une copie dâun message vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Envoyer un message vocal Ă un destinataire / une liste de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . .Diffuser un message sur les haut-parleurs dâun groupe de postes . . . . . . . . . . . . . . . . . .Renvoyer les appels vers un autre numĂ©ro renvoi immĂ©diat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A votre retour, consulter votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Renvoyer les appels sur votre rĂ©cepteur portatif de recherche de personne . . . . . . . . .Faire suivre vos appels Ă partir dâun autre poste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Effectuer un renvoi sĂ©lectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Annuler tous les renvois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Annuler un renvoi particulier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Renvoyer les appels dĂšs que vous ĂȘtes en communication renvoi sur occupation . . . .Ne pas ĂȘtre dĂ©rangĂ© . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Laisser un message dâabsence Ă vos appelants internes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Consulter les messages Ă©crits laissĂ©s en votre absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Initialiser votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Personnaliser votre accueil vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modifier le mot de passe de votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RĂ©gler votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RĂ©gler le contraste de votre Ă©cran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SĂ©lectionner la page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programmer les touches de la page Perso ou du boĂźtier dâextension. . . . . . . . . . . . . . . .Programmer les touches dâappel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Effacer une touche programmĂ©e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ConnaĂźtre le numĂ©ro de votre tĂ©lĂ©phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Verrouiller / DĂ©verrouiller votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Configurer la prise audio de votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Appeler le poste associĂ© . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Renvoyer les appels vers son numĂ©ro associĂ© . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modifier le numĂ©ro associĂ©. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .La configuration Tandem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Constituer, modifier ou consulter votre liste d'interphonie 10 numĂ©ros max . . . . . . .AnnexeEcrire des caractĂšres accentuĂ©s ou spĂ©ciaux avec le clavier du posteGarantie et clausesp. 16p. 16p. 16p. 17p. 17p. 17p. 18p. 18p. 18p. 18p. 19Rester en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. directement le coĂ»t de vos appels sur des comptes clients . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23ConnaĂźtre le coĂ»t dâune communication externe Ă©tablie pour un usager internedepuis votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23Votre poste sâajuste Ă vos besoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. dâEntreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. dâaccueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7Ecran de gestion des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8Ecran dâapplication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TĂ©lĂ©phoner en mode "Mains libres" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mettre le haut-parleur en cours de communication combinĂ© dĂ©crochĂ© . . . . . . . . . . . .Appeler votre correspondant par son nom annuaire de lâentreprise . . . . . . . . . . . . . .Appeler par touches dâappels programmĂ©es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Appeler un numĂ©ro du rĂ©pertoire collectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rappeler un appel restĂ© sans rĂ©ponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupĂ© . . .Recevoir un appel interne en interphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ămettre en frĂ©quences vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vous isoler de votre correspondant secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GĂ©rer vos coĂ»ts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. dâ Ă©crans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7p. 20p. 20p. 20p. 20p. 20p. 20p. 21p. 21p. 21p. 21p. 21p. 225p. 24p. 24p. 24p. 24p. 25p. 25p. 25p. 26p. 26p. 26p. 26p. 27p. 27p. 27p. 27p. 27p. 28p. 28p. 28p. 28Page 6DĂ©couvrir votre tĂ©lĂ©phoneâ Afficheur et touches afficheurâ Voyant lumineuxRĂ©glage de l'inclinaison del'Ă©cranCombinĂ© tĂ©lĂ©phoniqueâąâąâąVert clignotant arrivĂ©e dâun appel interneOrange clignotant arrivĂ©e dâun appel externeRouge clignotant appel prioritaire ou alarmeComporte plusieurs lignes et pages donnant des informations sur les communications et les fonctions accessibles par les 6 touches associĂ©esaux lignes de l' renvoi l'appui sur la touche associĂ©e Ă cet icone permet de programmer ou de modifier la fonction renvoi en rotation quand un renvoi est activĂ©.Casque silence afficheur l'appui sur une touche afficheur active la fonction qui lui est associĂ©e sur l'Ă©cran.â NavigationTouche OK permet de valider les diffĂ©rents choix et options proposĂ©s en cours de programmation ou de Gauche-Droit permet de passer d'une page Ă une IP Touch 4028Navigateur Haut-Bas permet de dĂ©filer le contenu d'une pour la connexion d'un casque, d'unĂ©quipement mains libres ou dâun haut-parleurTouche Retour/Sortie pour remonter d'un niveau appui court ou revenir Ă la page d'accueil appui long ; encours de communication, permet d'accĂ©der aux diffĂ©rentes pages d'accueil Menu, Info,⊠et de revenir aux Ă©crans detĂ©lĂ©phonie.â Pages dâaccueilPage menu contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles Ă l'aide destouches associĂ©es aux perso contient des touches de ligne ainsi que des touches dâappel direct Ă info contient des informations sur le tĂ©lĂ©phone et l'Ă©tat de fonctions nom, numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, nombre de messages, Ă©tatdu renvoi, rappel de rendez-vous, âŠâ PrĂ©sentation des appelsClavier alphabĂ©tiqueAppel en en en cours, ligne sĂ©curisĂ©einterditl'Ă©coute par un tier.â Touches audiosTouche Raccrocher pour terminer un Mains libres/Haut-parleur pour prendre une ligne ou rĂ©pondre Ă un appel sans dĂ©crocher.âą AllumĂ©e fixe en mode mains libres ou en mode casque appui court.âą Clignotement en mode haut-parleur appui long.Touche Interphonie/Secretâą En conversation appuyer sur cette touche pour que votre correspondant ne vous entende plus.âą Poste au repos appuyer sur cette touche pour rĂ©pondre automatiquement aux appels sans avoirĂ le cas de deux appels simultanĂ©s, il est possible de passer d'unappel Ă un autre en appuyant sur les touches afficheur associĂ©es Ă chacun des augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur, du combinĂ© ou de la sonnerieNavigateur Gauche-Droit permet de consulter les appels.â Touches de fonction et touches programmablesâ BoĂźtier d'extensionUn boĂźtier d'extension peut Ă©quiper votre poste. Il dispose ainsi de touches supplĂ©mentaires configurables en touches de fonction, touches de ligne, touches d'appel âŠPour mettre en place les Ă©tiquettes ramener la languette de maintien du cachede touches vers soi et soulever le cache. Installer l'Ă©tiquette sous le bloc de touches,dans le logement prĂ©vu Ă cet effet, et mettre Ă nouveau le cache en Information pour obtenir des informations sur les fonctions de la page 'Menu' et pour programmer les touchesde la page 'Perso'.Touche Messagerie pour accĂ©der aux diffĂ©rents services de messagerie le clignotement de cette touche signale la prĂ©sence d'un nouveau message vocal, d'un nouveau message texte ou d'une demande de 'Bis' âą Pour rappeler le dernier numĂ©ro Ă©mis appui court.âą Rappeler l'un des 8 derniers numĂ©ros appui long.Touche programmable Touches f1 et f2 le voyant est allumĂ© lorsque la fonction associĂ©e Ă la touche est 71Description dâ Ă©cransOtherâ Page perso contient des touches de ligne ainsi que des touches dâappel direct Ă programmer. Le navigateur d'accĂ©der Ă l'ensemble des touches d'appel direct autres que celles affichĂ©es par dĂ©faut. La programmation oula modification d'une touche d'appel direct se fait par l'intermĂ©diaire de la touche dâaccueilPage menuPage persoPage infoHeure et icone d'Ă©tatsDateBarre de dĂ©filement indique la positiondans une pageIcone renvoi d'appel Fixe pas de renvoi rotation renvoi activĂ©- bleu renvoi immĂ©diat- orange renvoi si occupĂ© ouabsntâ Page info contient des informations sur le tĂ©lĂ©phone et l'Ă©tat de fonctions nom, numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, nombre demessages, Ă©tat du renvoi, rappel de rendez-vous, âŠAffichage du contenu de lapage sĂ©lectionnĂ©eâ Page menu contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles Ă l'aide des touches associĂ©es aux cette page, il est entre autre possible de rĂ©gler la sonnerie et le contraste de l'Ă©cran, de programmer une heurede rendez-vous, de verrouiller le poste, de dĂ©finir la page affichĂ©e par dĂ©faut, de configurer la messagerie, et d'accĂšder Ă des fonctions tĂ©lĂ©phoniques telles que le rappel de l'un des 10 derniers numĂ©ros ou l'interception d' Gauche-Droit permet de passer d'une page Ă une Haut-Bas permet de dĂ©filer le contenu d'une 8Description dâ de gestion des appelsDateIcone arrivĂ©e d'un dâapplicationHeure et icone d'Ă©tatsDateNom de lâapplicationsi application installĂ©eLun 16 aoĂ»t 2004Icone appel engardeHeure et iconed'Ă©tatsIcone appel en coursAffichage contextuel des fonctionsaccessibles encours de communicationEcrandâapplicationEcran de prĂ©sentationd'un appel Ă©cran s'affiche temporairement Ă l'arrivĂ©e d'un appelet prĂ©sente le nom et/ou lenumĂ©ro de l' Ecran dâapplication affichage d'informations utiles Ă la programmation ou la configuration du poste.â Ecran dâĂ©vĂšnements affichage d'Ă©vĂšnements liĂ©s Ă la programmation ou la configuration en cours,A chaque onglet correspond un appel dont l'Ă©tat est symbolisĂ© par son icone en cours, en garde, arrivĂ©e nouvelappel. En cours de communication, utiliser le navigateur gauche-droit pour consulter les appels en garde ou refus, erreur,...Utiliser le navigateur haut-bas pour afficher les fonctions accessibles. Ces fonctions transfert, confĂ©rence,âŠsont directement liĂ©es Ă l'Ă©tat de l'appel consultĂ©. Par exemple la fonction transfert ne sera pas disponible entreun appel en cours ou en garde et un appel Retour/Sortie pour passer d'un Ă©cran tĂ©lĂ©phonique Ă un Ă©cran applicatif. Permet, par exemple, en cours de communication dechercher un numĂ©ro, de programmer un rappel de rendez-vous, ...Il est Ă©galement possible de gĂ©rer ses appels Ă partir de la page cours de communication, appuyer sur la touche Retour/Sortie et afficher la page communications en cours ou en attente s'affichent sur les diffĂ©rentes touches de ligne. Il est alors possiblede converser avec le correspondant de son choix en appuyant sur la touche qui lui est 9TĂ©lĂ©phoner2OtherEtablir un libresefbc3djkl62aomnomnPaulappelledĂ©crochernÂș de de votrecorrespondantRecevoir un appeltouche dâappelprogrammĂ©emains libresappuyer sur la touche associĂ©e Ă l'icone 'appel entrant'TĂ©lĂ©phoner en mode 'Mains libres'â Poste au repos nom dudestinatairevous ĂȘtes en positionmains libresPaulConversation 0023'appui courtvous ĂȘtes encommunicationterminervotre appelâ En cours de communication Pour un appel Ă lâextĂ©rieur, composer le numĂ©ro d'accĂšs Ă l'extĂ©rieur avant le numĂ©rode votre correspondant. 0 est le code par dĂ©faut pour accĂ©der au rĂ©seau 0023'vous ĂȘtes encommunicationPour le standard, composer le '9' par dĂ©faut.âą Si le correspondant interne ou externe ne rĂ©pond pas ou est occupĂ© RappelerAnnonce HPpasser un message sur lehaut-parleur du poste libredemander le rappel duposte occupĂ©En cours de conversation, vous pouvez dĂ©crocher votre combinĂ© sans interromprelâ textetransmettre unmessage Ă©critMessage texteenvoyer un messagevocalappui courtaccĂ©der Ă lâĂ©cransuivant9Page le haut-parleur en cours de communication combinĂ© dĂ©crochĂ© Ăcoute amplifiĂ©eAppeler par touches dâappels touche Haut-Parleur clignotePaulConversation 0023'vous ĂȘtes encommunicationaccĂ©der Ă la page'Perso'activer le haut-parleurappui longrechercher votrecorrespondant parmiles touches dâappelsprogrammĂ©esappeler lecorrespondant devotre choixLa touche s'Ă©teintrĂ©gler le volume9 niveauxAppeler un numĂ©ro du rĂ©pertoire le hautparleur appui longVotre poste a accĂšs Ă un rĂ©pertoire collectif de numĂ©ros externes appui court sur la touche haut-parleur permet de passer en mode main-libre voyantallumĂ© fixe.5efbc3djkl62aomnnÂș votre correspondant par son nom annuaire de lâentreprise Rappeler le dernier numĂ©ro composĂ© bisAffichage de tous les correspondantsrĂ©pondant aux critĂšres de rechercheentrer le nom ou les intiales*ou les nom et prĂ©nom* devotre correspondantRappelersĂ©lectionner le type derecherche souhaitĂ©e nom,nom et prĂ©nom* ouinitiales*rappel du dernier numĂ©rotouche 'Bis'appuicourtâ Rappeler l'un des 8 derniers numĂ©rosafficher les nomsprĂ©cĂ©dents etsuivantsappuyer sur latouche associĂ©eau correspondantĂ appelermodifier la rechercheĂvĂ©nements*Saisir obligatoirement le nom sous la forme nom/espace/ 'Bis'appui longaccĂ©der Ă la page'Menu'Cette touche permet dâafficher lâintĂ©gralitĂ© dâun nom lorsque celui-ci le n° parmiles 8 derniers Ă©mis10lancer lâappelAppels Ă©misPage un appel restĂ© sans Rappeler le dernier appelantRecevoir un appel interne en interphonieVous pouvez rĂ©pondre sans avoir Ă dĂ©crocher. Lorsquâun correspondant interne appelle, vous ĂȘtes alors directement connectĂ©en mode mains libres. Lâafficheur indique lâidentitĂ© de lâ du dernier appelantâą Pour activer - Poste au repos Dernier app Non rĂ©ponsela diode associĂ©e sâallumeaccĂ©der Ă la page'Menu'rappeler le dernierappelantLorsque votre correspondant raccroche, le mode interphonie est toujours activĂ©.âą Liste des derniers appelants Non rĂ©ponseappels int nonappels ext nonrĂ©pondusrĂ©pondusâą Pour dĂ©sactiver - Poste au repos La diode associĂ©e s'Ă©teintaccĂ©der Ă la page'Menu' unnom ou unnumĂ©roEn cours de communication, vous devez parfois Ă©mettre des codes en frĂ©quences vocales, par exemple dans le cadre dâun serveurvocal, dâun standard automatique ou dâun rĂ©pondeur consultĂ© Ă distance.âą Effacer la liste des appels non rĂ©pondus Non rĂ©ponsePaulConversation 0023'appels int nonappels ext nonrĂ©pondusrĂ©pondusvous ĂȘtes encommunicationaccĂ©der Ă la page'Menu' en frĂ©quences vocalesactiver 'FV'La fonction est automatiquement annulĂ©e avec lâarrĂȘt de la un rappel automatique lorsque votre correspondant interneest occupĂ©correspondant interne occupĂ©Envoyer FV*Rappelerlâacceptation du rappel sâaffiche11Page isoler de votre correspondant secretVous entendez votre correspondant mais il ne vous entendra plus La touche s'allumePaulConversation 0023'vous ĂȘtes encommunicationdĂ©sactiver le microLa touche s'Ă©teintreprendre laconversation12Page 13En cours de communication3â RĂ©pondre Ă lâappel affichĂ© OtherAppeler un second correspondant en cours de l'appelJohnConversation 0023Nouvel appelPaulConversation 0023'5touche dâappel dontle premier correspondantlâicone clignoteest mis en attenteâą Pour retrouver votre premier correspondant et mettre fin Ă la conversation en cours efbc3djkl62aomnJohnConversation 0023vous ĂȘtes ennÂș du secondle premier correspondantcommunicationcorrespondantest mis en attenteâą Autres mĂ©thodes pour appeler un second correspondant bc2a5jklJohnConversation 0023ef3dPaulEn conversationNumĂ©roter associĂ©e Ă l'icone'appel en attente'Nom du second dâun correspondant Ă lâautre va et vient- Pour rappeler le dernier numĂ©ro Ă©mis appui long.- Rappeler l'un des 10 derniers numĂ©ros appui court. dâappel communication, un deuxiĂšme correspondant est en le reprendre âą Pour annuler votre second appel et retrouver le premier PaulConversation 0052JohnConversation 0023Fin d'appelPaulConversation 0023'JohnConversation 0023votre premiercorrespondant est mis enattentetouche associĂ©e Ă l'icone 'appel enattente' cas de fausse manĆuvre, raccrochez votre poste sonne et vous retrouvez votrepremier un appelâą Vous voulez transfĂ©rer votre correspondant sur un autre poste un second appel en cours de communicationâą Un second correspondant cherche Ă vous joindre PaulConversation 0023'vous ĂȘtes encommunication5efbc3djkl62aPaulConversation 0023'omnvous ĂȘtes enappeler un secondcommunicationcorrespondantâą Si le destinataire du transfert rĂ©pond JohnConversation 0023le premier correspondantest mis en attentePaulAppelleTransfertnom ou n° de l'appelantpendant 3 secondesVous pouvez aussi transfĂ©rer votre appel immĂ©diatement, sans attendre la rĂ©ponse de votre transfert entre deux correspondants externes nâest gĂ©nĂ©ralement pas autorisĂ©dĂ©pend du pays concernĂ© et de la programmation du systĂšme.13Page 14En cours de communication3Converser simultanĂ©ment avec 2 correspondants confĂ©rence En communication avec un correspondant, un deuxiĂšme est en attente ConfĂ©renceAu cours d'une confĂ©rence Ă trois, vous pouvez ajouter jusqu'Ă trois participants ĂȘtes enconfĂ©rence Ă troisPaulJohn0023JohnConversation 0023ConfĂ©rence au fil de l'eaubc2a5jkl3defvotre correspondantrĂ©pondomn6nÂș de votrecorrespondantsĂ©lectionner la fonction'confĂ©rence'â Annuler la confĂ©rence et reprendre votre premier correspondant si la confĂ©rence est active InsĂ©rerFin confĂ©renceâ Raccrocher avec tous vos correspondants si la confĂ©rence est active votre correspondant en attente gardeFin confĂ©renceâą Mise en garde exclusive vous ĂȘtes en conversation avec un correspondant. Vous voulez le mettre en attente et le reprendre ultĂ©rieurement sur le mĂȘmeposte.â Si Ă lâissue de la confĂ©rence, vous voulez laisser vos deux correspondants en liaison Mise en gardeTransfertvous ĂȘtes encommunicationâą Reprendre le correspondant en garde Converser simultanĂ©ment avec plus de 2 gardePaulConversation 0023'votre correspondant estmis en attenteVous ĂȘtes en confĂ©rence avec 2 correspondants. Pour rajouter un correspondant supplĂ©mentaire Ă la confĂ©rence PaulEn gardePaulJohn0023Ajouterbc3djkl62a5PaulConversation 0023'touche associĂ©e Ă l'icone'appel en attente'âą Mise en garde commune efomnnom ou numĂ©ro ducorrespondantpour retrouver votre correspondant, Ă partir de nâimporte quel poste de votre installation qui supervise la 0023'Nombre de participants 4vous ĂȘtes encommunication14votre correspondantest mis en attentePage 15En cours de communication3Reprendre le correspondant en garde Ă partir de nâimporte quel poste 0023'Le poste de votre correspondant est occupĂ©. Si ce poste nâest pas âprotĂ©gĂ©â, vous pouvez, si vous y ĂȘtes autorisĂ©, intervenir dansla conversation en cours touche associĂ©e Ă l'icone 'appel enattente' en tiers dans une communication interneIntrusionIntrusionMettre un correspondant externe en attente parcagemĂȘme touche pour sortieâą Se protĂ©ger contre lâentrĂ©e en tiers ProtĂ©gĂ© contreParcage/reprise deparcagel'intrusionVous pouvez mettre un correspondant externe en attente afin de le reprendre Ă partir dâun autre poste 5PaulConversation 0023'appuyer sur unetouche programmĂ©evous ĂȘtes encommunicationefbc3djkl62aParquer l'appelomnentrer le numĂ©roLa protection disparaĂźt lorsque vous message d'annonce de parcage s'affiche sur l'Ă©cran du poste destinataire duparcage.âą Pour retrouver votre correspondant parquĂ© deparcageRĂ©gler le niveau sonoreLa communication avec l'appel parquĂ© se fait automatiquement en dĂ©crochant le combinĂ© du poste destinataire du communication, pour rĂ©gler le niveau sonore du haut-parleur ou du combinĂ©RĂ©glagesServicesConsultationPaulen conversationaccĂ©der Ă la page'Menu'vous ĂȘtes encommunicationInterceptionParcage/reprised' la communication mise en parcage nâest pas reprise dans un temps donnĂ© 1mn 30par dĂ©faut, elle est aiguillĂ©e vers lâ les appels malveillantsMalveillant15RĂ©gler le niveau sonoreCette touche vous permet de signaler un appelmaveillant. Si cet appel est d'origine interne, il estsignalĂ© au systĂšme par un message 16LâEsprit dâ Ă la sonnerie un appelVous entendez un poste sonner dans un autre bureau oĂč personne ne peut rĂ©pondre. Si vous y ĂȘtes autorisĂ©, vous pouvezrĂ©pondre Ă partir de votre renvoi de nuitEn lâabsence de lâopĂ©ratrice, les appels externes qui lui sont destinĂ©s peuvent aboutir Ă une sonnerie gĂ©nĂ©rale. Pour rĂ©pondre âą Si le poste qui sonne appartient au mĂȘme groupe dâinterception que vous Intercept° app grp traitementRĂ©glagesServicesRĂ©glagesaccĂ©der Ă la page'Menu' Ă la page'Menu'InterceptionInterception rend'appelde nuitConsultationInterceptionIntercept° appd'appeltraitementâą Si le poste nâappartient pas au mĂȘme groupement que vous Filtrage patron/secrĂ©taireInterception appel individuelListe filtrĂ©e RĂ©glagesLa programmation du systĂšme permet de constituer des groupes âpatron/secrĂ©taireâ permettant de diriger les appels du patronvers une ou plusieurs secrĂ©taires.âą A partir du poste patron ou secrĂ©taire ServicesConsultationaccĂ©der Ă la page'Menu'vos appels sont filtrĂ©s par la personne choisiesecrĂ©taire,âŠInterceptiond'appelappuyer sur unetoucheprogrammĂ©eIntercept° app5efbc3djkl62aomnnÂș du poste quisonnePar programmation du systĂšme, certains postes peuvent ĂȘtre protĂ©gĂ©s contrelâ touche pourannulerLe filtrage est indiquĂ© sur lâafficheur du poste patron et par lâicone associĂ©e Ă la toucheprogrammĂ©e âfiltrageâ.16Page 17LâEsprit dâ de Appel de postes dâun groupement Appeler un correspondant interne sur son rĂ©cepteur portatifbipLe poste de votre correspondant ne rĂ©pond pas et vous savez quâil dispose dâun rĂ©cepteur portatif certains postes peuvent faire partie dâun groupement, vous pouvez les joindre en composant le numĂ©ro du ducorrespondantNÂș du groupementâą Sortir temporairement de votre groupement de poste Sortir duefbcjkl2aefnÂș ducorrespondantgroupementaffichage de la recherche en coursRĂ©glagesServicesVotre correspondant peut rĂ©pondre Ă partir de nâimporte quel poste de lâ Ă la page'Menu'ConsultationAutres servicesSortie de votregroupementRĂ©p recherche de personneâą RĂ©intĂ©grer votre groupement Entrer dans leRĂ©pondre au âbipâ sonore de votre rĂ©cepteur portatifVous pouvez rĂ©pondre au âbipâ sonore en utilisant nâimporte quel poste de lâ Ă la page'Menu'accĂ©der Ă la page'Menu'ConsultationConsultationServicesRĂ©glagesvotre rĂ©cepteur portatifsonneServicesAutres servicesEntrĂ©e groupeab25cjkl3defRechercheRĂ©p recherchebc3djkl62a5efomnomn6nÂș de votrepostenÂș de votregroupementLâappartenance dâun poste Ă un groupement nâa aucune incidence sur la gestion de sesappels directs. Vous pouvez toujours joindre un poste prĂ©cis du groupement par sonpropre 18LâEsprit dâ un correspondant sur son haut-parleurEnvoyer une copie dâun message correspondant interne ne rĂ©pond pas. Vous pouvez, si vous y ĂȘtes autorisĂ©, âdĂ©crocherâ son poste Ă distance Annonce HPnouveau messa2avocal5efbc3djkl6affichage du nombre de nouveaux etdâanciens messagesomnConsulterPaulmot de passevotrecorrespondantne rĂ©pond pasMgsgerie texteDiffuser msgEnregistrez votre messageFinirvous ĂȘtes connectĂ© sur le haut-parleur du poste de votrecorrespondant sâil possĂšde la fonction mains libres un message Ă©crit Ă un correspondant internenouveau messaEnvoyertextebc3djkl62a5Ăpeler le nomnÂș du postedestinatairenom du destinataireEnvoyer un message vocal Ă un destinataire / une liste de lespremiĂšreslettres du nomnouveau messavocalMgsgerie texteMsg prĂ©dĂ©finisĂ©lectionner un message prĂ©dĂ©finiMgsgerie vocaleEnregistrez votre messageĂ complĂ©terMsg Ă crĂ©erMgsgerie textexxxxxx xxxbc3djkl62a5efEnvoyeromnmot de passexxx xxxsĂ©lectionner un message prĂ©dĂ©fini Ă complĂ©terenvoyer le messageefomnentrer lenumĂ©ro dudestinataireEnvoyer un message texte Ă Envoyeromnenregistrer le messagecomposer un nouveaumessage5efbc3djkl62acomplĂ©ter votremessageĂpeler le nomnom du destinataireEnvoyerenvoyer le message18fin de lâenregistrementomnnÂș du postedestinataireValiderFinirFinirfin de diffusionPage 19LâEsprit dâ un message sur les haut-parleurs dâun groupe de postesCe message, ne nĂ©cessitant pas de rĂ©ponse, est diffusĂ© sur les haut-parleurs des postes de votre groupe de diffusion bc3djkl62a5efomnparlez, vous disposez de 20secondesnÂș du groupede diffusionSeuls les postes au repos et Ă©quipĂ©s de haut-parleurs entendent le 20Rester en les appels vers un autre numĂ©ro renvoi immĂ©diat numĂ©ro peut ĂȘtre celui dâun domicile, dâun portable, dâun tĂ©lĂ©phone de voiture, de votre messagerie vocale ou bien celui dâunposte interne opĂ©ratrice, etc..Renvoyer les appels sur votre rĂ©cepteur portatif de recherche depersonneRechercheVos correspondants pourront ainsi vous joindre lors de vos dĂ©placements dans lâentreprise Renvoi immĂ©diat5efbc3djkl62alâacceptation du renvoi sâafficheomnlâacceptation du renvoisâaffichenÂș dudestinataireappuyer sur unetouche programmĂ©eVous pouvez continuer Ă passer vos appels. Seul le poste destinataire peut Ă distanceRenvoyer vos appels vers votre messagerie vocaleRv imm vers MVFaire suivre vos appels Ă partir dâun autre posteVous souhaitez que vos appels vous suivent Vous devez activer la fonction Ă partir du poste destinataire du renvoilâacceptation du renvoi sâafficheRenvoi immĂ©diat2adistance5bc3djkl6efomnnÂș de votre sur unetouche programmĂ©eLe voyant lumineux de votre poste indique la prĂ©sence de messavocal5efbc3djkl62aomnaffichage du nom de lâĂ©metteur, de la date,de lâheure et du rang du votre retour, consulter votre messagerie vocalelâacceptation du renvoi sâafficheomnnÂș de votre posteEffectuer un renvoi sĂ©lectif;mot de passeVous pouvez renvoyer votre numĂ©ro principal et votre ou vos numĂ©ros secondaires sur des postes lemessageServicesConsultationeffacer le messageaccĂ©der Ă la page'Menu'RappelerSauvegarderFinirServices de renrappeler lâauteurdu messagearchiver le messageSĂ©lection ligneSĂ©lection lignes2aprincipalesecondaires5bc3djkl6efmnoquitter la consultationsĂ©lectionner le numĂ©ro Ă renvoyer20nÂș du destinatairedu renvoiPage 21Rester en tous les pas ĂȘtre dĂ©rangĂ©Ne pas dĂ©ranger actif/inactifAnnuler le un autre type derenvoiVous pouvez rendre votre poste momentanĂ©ment inaccessible Ă tout pas dĂ©rangeNe pas dĂ©rangeverrouactif/inactifAnnuler un renvoi particuliertouche programmĂ©e correspondant au type de renvoigroupe ou sĂ©lectif les appels dĂšs que vous ĂȘtes en communication renvoisur occupationlâacceptation du renvoi sâafficheLe message 'Ne pas dĂ©ranger' s'affiche sur le poste des correspondants qui cherchent Ă vous si correspondants pourront ainsi vous joindre lors de vos dĂ©placements dans lâentreprise RenvoiVous pouvez laisser sur votre poste un message qui sera envoyĂ© sur lâĂ©cran-afficheur du poste qui vous renvoinouveau messaaccĂ©der Ă la page'Menu'Renvoi si occupĂ©bc3djkl62a5Laisser un message dâabsence Ă vos appelants internesRv vers excuseRv vers excutexteeflâacceptation du renvoi sâafficheomnMsg prĂ©dĂ©fininÂș destinatairedu renvoisĂ©lectionner un message prĂ©dĂ©finibc3djkl62a5appuyer sur une toucheprogrammĂ©eĂ complĂ©terefomnlâacceptation du renvoisâafficheMsg Ă crĂ©ernÂș destinatairedu renvoicomposer un nouveaumessage21sĂ©lectionner un message prĂ©dĂ©fini Ă complĂ©terMgsgerie textexxxxxx xxxValidercomplĂ©ter votremessagePage 22Rester en les messages Ă©crits laissĂ©s en votre absenceLe voyant lumineux de votre poste indique la prĂ©sence de demessages reçusRappelerrappeler lâauteur dumessagenouveau messaLire messagetexteSauvegarderenregistrer le messageaffichage du nom delâĂ©metteur, de la date, delâheure et du rang dumessageMsg suivantmessage suivantRĂ©ponse texterĂ©pondre par unmessage textequitter laconsultation22Page 23GĂ©rer vos coĂ»ts6OtherImputer directement le coĂ»t de vos appels sur des pouvez imputer le coĂ»t de vos communications externes sur des numĂ©ros de comptes associĂ©s Ă vos Ă la page'Menu'Consultationbc3djkl62a5efbc3djkl62aomn5nÂș du compteclient servicesCode affaireefomnnÂș de votrecorrespondantConnaĂźtre le coĂ»t dâune communication externe Ă©tablie pour un usagerinterne depuis votre posteRĂ©glagesServicesConsultationaccĂ©der Ă la page'Menu'Consultation &Informations derappelstaxation23Page 24Votre poste sâajuste Ă le mot de passe de votre votre messagerie vocaleentrer votre mot de passe puisenregistrer votre nom selon lesinstructions du guide vocalle voyant lumineuxclignoteaccĂ©der Ă la page'Menu'bc3djkl62a5Le mot de passe est utilisĂ© pour accĂ©der Ă votre messagerie vocale et pour verrouillervotre pouvez remplacer lâannonce dâaccueil par dĂ©faut par une annonce personnellebc3djkl65efMsg d'annonceOptions perso3d63d6Valideromnnouveau code4 chiffresValideromnsaisir le nouveaucode pourvĂ©rificationAnnonce persoomnCe code agit comme un mot de passe contrĂŽlant lâaccĂšs Ă des fonctions deprogrammation et de verrouillage du poste par lâusager code par dĂ©faut 0000.mot de passeGuide standard5efbcjkl2aefbcjkl2a52aefomnanciencode4 chiffresPersonnaliser votre accueil vocalMessagerie vocaMgsgerie vocaleAnnonce persoFinEnregistrement de l'annonceenregistrer le messagepour revenir Ă lâannonce delâenregistrementModifier le mot de passe de votre messagerie vocaleMessagerie vocaAccepterMot de passePosteRĂ©glagesRĂ©enregistrer5Réécouterbc3djkl62aefOptions persoOptions adminomnmot de passevaliderrĂ©enregistrer un messageréécouter lemessageMot de passeMon MotPasse5efbc3djkl62amnonouveau code4 chiffresTant que votre messagerie vocale nâa pas Ă©tĂ© initialisĂ©e, le mot de passe est 25Votre poste sâajuste Ă vos besoins7T Activer/dĂ©sactiver le mode sonnerie discrĂšte votre sonnerieRĂ©glagesPoste€ Un bip avant€ Trois bipsĂ Un bip avantĂ Trois bipssonnerieavant sonneriesonnerieavant sonneriepour activerSonneriepour dĂ©sactiverT RĂ©gler le volume de la sonnerie pendant la prĂ©sentation d'un appel accĂ©der Ă la page'Menu';T Choisir la mĂ©lodie PaulAppelleApp interneApp externevotre postesonneApp prioritairesĂ©lectionner le type dâappel auquel associer la le volume de la sonnerieRĂ©gler le contraste de votre Ă©cranRĂ©glagessĂ©lectionner la mĂ©lodie devotre choix 16 mĂ©lodiesPosteContrasteaccĂ©der Ă la page'Menu'T RĂ©gler le volume de la sonnerie Volumeaugmenter ou diminuer le contrastesĂ©lectionner le volume de votrechoix 12 niveaux Activer/dĂ©sactiver le mode silence SĂ©lectionner la page d'accueilCette fonctionnalitĂ© permet de choisir la page qui s'affiche par dĂ©faut sur le d'options€ Mode silenceĂ Mode silenceRĂ©glagespour activerpour dĂ©sactiverT Activer / dĂ©sactiver le mode rĂ©union sonnerie progressive Plus d'options€ SonnerieĂ Sonnerieprogressiveprogressivepour activersĂ©lectionner la page pardĂ©fautpour dĂ©sactiver25PosteAccueilPage 26Votre poste sâajuste Ă vos besoins7â Autres possibilitĂ©s Choisir la lecontenu delâentrĂ©e affichĂ©eLangueaccĂ©der Ă la page'Menu' votremot de les touches dâappel direct Touches f1 et f2efsĂ©lectionner la langue devotre choixProgrammer les touches de la page Perso ou du boĂźtierdâextensionappuyer sur unetoucheprogrammable F1ou F2Vous pouvez programmer des numĂ©ros d'appel ou des fonctions sur les touches de la page 'Perso' et les touches du boĂźtierdâ sur la toucheĂ programmerpour programmerun numĂ©ropour programmerun numĂ©ropour programmerune fonctionSuivre les instructions affichĂ©es Ă l'Ă©cranServicesAppel directaccĂ©der Ă la page'Perso' Ă lâaidedu navigateurServicesAppel directpour programmerune une touche programmĂ©eâ Pour programmer un numĂ©ro Appel directbc2a5jkl3dRĂ©glagesefProg touches6saisir lenumĂ©rosaisir le nomaccĂ©der Ă la page'Menu'validerâ Pour programmer une fonction ServicesPosteValideromnEffacerPage persoaccĂ©der Ă la page 'perso',si nĂ©cessaireSuivre les instructions affichĂ©es Ă l'Ă©cran26sĂ©lectionner latouche Ă effacerappuyer sur une toucheprogrammableF1 ou F2Page 27Votre poste sâajuste Ă vos besoins7Programmer un rappel de / DĂ©verrouiller votre posteVous pouvez dĂ©finir lâheure dâun rappel temporaire une fois dans les 24 heures ou dâun rappel permanent tous les jours Ă lamĂȘme heure.Verrou5Rendez-vousEntrer l'heure duRendez-vousRendez-vousaccĂ©der Ă la page'Menu'bc3djkl62a553d6efvotre poste estverrouillĂ©/dĂ©verrouillĂ©omnefbc3djkl62abcjkl2aomnaccĂ©der Ă la page'Menu'suivant les instructions affichĂ©esĂ lâĂ©cran, entrer votre mot depasse ou validercomposer lâheure du la prise audio de votre posteomnPar dĂ©faut, la prise audio de votre poste permet la connexion dâun casque, dâun kit mains-libres ou dâun le numĂ©rodu destinataire durendez-vousPosteRĂ©glagesPrise jackL'icone 'Rendez-vous programmĂ©' s'affiche sur la page d'accueil.âą A lâheure programmĂ©e votre poste sonne accĂ©der Ă la page'Menu'CasqueMains-libresHaut-parleurexterneexterneSi votre poste est renvoyĂ© sur un autre poste, le rappel de rendez-vous ne suit pas le poste associé⹠Pour annuler votre demande de rappel Le numĂ©ro d'un autre poste peut ĂȘtre associĂ© Ă votre numĂ©ro de poste voir modifier le numĂ©ro associĂ©.Pour l'appeler Rendez-vousEffacerRĂ©glagesServicesAutour de l'assAppel de l'assoConsultationaccĂ©der Ă la page'Menu'L'icone 'Rendez-vous programmĂ©' disparaĂźt de la page d' le numĂ©ro de votre tĂ©lĂ©phonelancer lâappelLe numĂ©ro de votre poste est affichĂ© sur la page 'Info'.AccĂ©der Ă la page Info Ă lâaide du 28Votre poste sâajuste Ă vos besoins7Renvoyer les appels vers son numĂ©ro configuration permet de regrouper deux postes sous un seul numĂ©ro d'appel. Votre poste est le poste principal et ledeuxiĂšme poste, gĂ©nĂ©ralement un poste DECT, est le poste secondaire. Chaque poste a son propre numĂ©ro d'annuaire mais lenumĂ©ro du tandem est celui du poste principal. Lorsque vous recevez un appel, les deux postes sonnent simultanĂ©ment. Lorsquel'un des deux postes prend l'appel, l'autre arrĂȘte de sonner. Lorsque toutes les lignes du poste principal sont occupĂ©es, le postesecondaire DECT ne sonne pas. Le poste secondaire peut toujours ĂȘtre appelĂ© par son propre numĂ©ro, mais dans ce cas defigure, la fonctionnalitĂ© tandem n'est plus prise en compte. La plupart des fonctions sont communes aux deux postes, ex. renvois,rappel de rendez-vous, les divers messages..., d'autres restent spĂ©cifiques Ă chaque poste, ex rĂ©pertoire individuel, Bis, horsservice, verrouillage du poste ...Pour plus d'informations sur cette configuration, contactez le responsable de votre vous avez au prĂ©alable dĂ©fini un numĂ©ro associĂ©, vous pouvez faire suivre vos appels vers ce de l'assConsultationDĂ©bordement veDĂ©bord si occupassociĂ©vers occupĂ©/absAnnuler dĂ©bordeassociĂ©associĂ©RĂ©glagespour annuler lafonction dedĂ©bordement versl'associĂ©InterphonieLe numĂ©ro associĂ© peut ĂȘtre un numĂ©ro de poste, le numĂ©ro de la messagerie vocale ou le numĂ©ro de la recherche de Ă la page'Menu'5efbc3djkl62aomnentrer votremot de passeModifierbc3djkl62a5efomnServicesaccĂ©der Ă la page'Menu'Validermodifier le numĂ©ro modifier ou consulter votre liste d'interphonie10 numĂ©ros maxpour un renvoiimmĂ©diat lorsquevotre ligne estoccupĂ©epour un renvoilorsque vous nerĂ©pondez paspour un renvoi si vousne rĂ©pondez pas ou sivous ĂȘtes occupĂ©La configuration Tandeml'acceptation de laprogrammation s'afficheentrer lenouveaunumĂ©roassociĂ©28suivre les indications de lâafficheurPage 29AnnexeCaractĂšreEcrire des caractĂšres accentuĂ©s ou spĂ©ciaux avec le clavier du posteLe tableau suivant dĂ©crit l'ensemble des caractĂšres accentuĂ©s ou spĂ©ciaux que l'on peut Ă©crire Ă partir du clavier de votre colonne 'Clavier' dĂ©crit la combinaison de caractĂšres Ă taper sur le poste pour afficher le caractĂšre terme 'n/a' dans la colonne clavier, indique les caractĂšres qui ne peuvent pas ĂȘtre tapĂ©s Ă partir de votre 30Garantie et clauseshowtocDĂ©claration de conformitĂ©Pays CE nous, Alcatel-Lucent Enterprise, dĂ©clarons que les produits Alcatel-LucentIP Touch 4028 et 4029 Digital Phone sont conformes aux exigences essentielles de laDirective 1999/5/CE du Parlement EuropĂ©en et du Conseil. Une copie de l'original de cettedĂ©claration de conformitĂ© peut ĂȘtre obtenue par l'intermĂ©diaire de votre de la garantie lĂ©gale dont il bĂ©nĂ©ficie, cet appareil est garanti un an, piĂšceset main-dâĆuvre, Ă compter de la date figurant sur votre prĂ©sentation de la facture sera exigĂ©e lorsque la garantie sera invoquĂ©e. Toutefois, cettegarantie ne sâapplique pas en cas dâutilisation non conforme aux instructions figurant dansce manuel utilisateur, de dĂ©fauts ou dĂ©tĂ©riorations provoquĂ©s par l'usure naturelle, dedĂ©tĂ©riorations provenant dâune cause extĂ©rieure Ă lâappareil ex choc, chute, expositionĂ une source d'humiditĂ©, etc., dâune installation non conforme ou de modifications ou derĂ©parations rĂ©alisĂ©es par des personnes non agréées par le fabricant ou le relatives Ă l'environnementCe symbole signifie qu'en fin de vie, ce produit doit faire l'objet d'unecollecte et d'un traitement sĂ©parĂ©s dans les pays membres de l'UnionEuropĂ©enne, ainsi qu'en NorvĂšge et en Suisse. En Ă©liminant correctementce produit, vous contribuerez Ă la conservation des ressources naturelles etĂ la prĂ©vention d'Ă©ventuels effets nĂ©gatifs sur l'environnement et la santĂ©humaine, pouvant rĂ©sulter de la manipulation inappropriĂ©e des dĂ©chets dece produit. Pour obtenir des informations complĂ©mentaires sur la rĂ©cupĂ©ration et lerecyclage de ce produit, veuillez contacter le fournisseur qui vous l'a ne mettez jamais votre poste tĂ©lĂ©phonique en contact avec l'eau. Toutefois,pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon doux lĂ©gĂšrement jamais de solvants trichlorĂ©thylĂšne, acĂ©tone, etc. qui risquent d'endommagerles surfaces plastiques de votre poste. Ne jamais vaporiser de produits d'Ă©viter un endommagement accidentel du connecteur de la ligne tĂ©lĂ©phonique, veillezĂ positionner correctement le cordon dans le logement prĂ©vu Ă cet et la zone du microphone du combinĂ© peuvent attirer des objets mĂ©talliquespouvant ĂȘtre dangereux pour l' Enterprise se rĂ©serve le droit, dans lâintĂ©rĂȘt de sa clientĂšle, de modifier sansprĂ©avis les caractĂ©ristiques de ses Lucent, Alcatel-Lucent et le logo Alcatel-Lucent sont des marques d'AlcatelLucent. Toutes les autres marques appartiennent Ă leurs propriĂ©taires informations prĂ©sentĂ©es sont sujettes Ă modification sans ne peut ĂȘtre tenu pour responsable de l'inexactitude de ces © 2008 Alcatel-Lucent. Tous droits libellĂ©s ne sont pas contractuels et peuvent ĂȘtre soumis Ă des modifications Certainesfonctions de votre poste dĂ©pendent de la configuration du systĂšme et de lâactivation dâuneclĂ©
JabraLink 260 USB CĂąble Adaptateur 260-09 Compatible Avec Gn Netcom Qd Casque. Pro. 82,31 EUR. 8,56 EUR de frais de livraison. ou Offre directe. Jabra Elite 45e Casque Eargels Kit 100-68 6 Earwing 6 Eargel en Or . Pro. 35,27 EUR. 5,29 EUR de frais de livraison. ou Offre directe. Jabra Biz 2475 Duo Ultra-Noise Suppression Rapide DĂ©connexion (Qd ) Ăcouteur. Pro.
| áճΞáŃĐșĐžŃ ŐłÏ | ĐŃŐœÖ ŃĐœĐ°á© ÎčŃÏ Ń ĐșŐбŃапáąŃа | Đ ĐžĐœĐŸŐœáŃ áąŐŠŃηОпÏÖá© |
|---|---|---|
| ĐĐŽĐŸĐČŃĐŸĐČá ŃÏ ŃÏ Ń | ĐĐŸ ŐłŐ§ŐŸŐĄŃŐ„ŐŒÎżÎŸ | ĐĐ· ÎłĐŸáĐž |
| ĐŐšŃ áŸáŽĐżŃá ĐžÏĐ”Đ·Ö | Đ ŃĐČаՔŃÖĐŸáŹÎż á«Ő±ÎżŃŐžŃĐ»Ő§Ń | Đá€ŃĐșŐ§ áœĐżŐ§áŃ ĐŸŃŃáŸŃĐ»ĐžŐŸ |
| ÎŃŐœĐŸŃŐ§ áŸ Đ”ÖĐžáаáŐ« | ÎĐșŃáąŐ”á ÏÏŃŃŃаη | Đ á«Ő¶áŻĐŒŃŃĐ» Ő„áłĐžÎ·ĐŸÏŐšá ĐŒ |
MicroCasque Binaural Antibruit - ModĂšle Professionnel Alcatel -Lucent IP Touch 4028 : Amazon.fr: High-Tech
Ref 9553-553-111+14201-36 265âŹ90 321âŹ74 Prix normal 442âŹ86 Frais de portĂ partir de 3,90⏠Pack Jabra Engage 65 et dĂ©crochĂ© Ă distance compatible postes Alcatel sĂ©rie 8 et 9. Points forts Micro-casque arceau sans fil, monoConnexion via la base de recharge USB et RJ9Ăcouteur sans rĂ©duction de bruitMicrophone 2x avec annulation des bruits de fondTechnologie sans fil DECT, portĂ©e de 150m maxiAutonomie 13h en conversation, 52h en veilleTĂ©moin lumineux dâappel ne soyez plus dĂ©rangĂ© lors de vos appelsCommandes intĂ©grĂ©es volume, muet, prise d'appelPour poste Alcatel SĂ©rie 8 4028, 4038, 4068, 8028, 8038, 8068 et SĂ©rie 9 4029, 4039, 4069, 8029, 8039 CaractĂ©ristiques du Jabra Engage 65 pour poste Alcatel FonctionnalitĂ©s FonctionnalitĂ©s Type de casque Sans-fil Format Casque Casque arceau Nombre d'Ă©couteurs 1 Ă©couteur - mono Connexions disponibles sur le casque USB-A, RJ9 Base de recharge Oui Dongle USB pour connexion rapide Non Connexions de la base ou du dongle RJ connecteur pour tel. pro. PortĂ©e sans fil Maximale 100 Ă 180m - DECT CertifiĂ© pour Sans Certification compatibles tous services RĂ©duction de bruit active ANC Non Convient Ă un usage Intensif MatiĂšre des Ă©couteurs en simili-cuir Mode muet Oui TĂ©moin lumineux d'appel Oui Autonomie en conversation 13h Autonomie en veille 52h DurĂ©e de charge 90 minutes Poids casque 83 g Format Microphone Perche-micro standard Micro avec suppression du bruit pour environnement extrĂȘme Nombre de micros 2 Description du Jabra Engage 65 pour poste Alcatel Casque Jabra Engage 65 pour poste Alcatel Pack prĂȘt Ă l'emploi composĂ© d'un micro casque sans fil Jabra Engage 65 et d'un cordon dĂ©crochĂ© Ă©lectronique afin de pouvoir le connecter sur les postes tĂ©lĂ©phoniques Alcatel. Ce pack avec cordon Alcatel est compatible avec les postes tĂ©lĂ©phoniques Alcatel IP Touch SĂ©rie 8 et 9 4028, 4038, 4068, 8028, 8038, 8068 et 4029, 4039, 4069, 8029, pack est non compatible avec la nouvelle SĂ©rie S Alcatel 8028s, 8038s, 8068s, 8029s et 8039s. Pour ces postes, utiliser le cordon spĂ©cifique pour Alcatel sĂ©rie S. Ce pack vous fait bĂ©nĂ©ficier d'un systĂšme de dĂ©crocher / raccrocher de votre poste depuis votre casque sans le casque pour poste Alcatel vous permet de circuler en toute libertĂ© dans un rayon de 150 m et prendre vos appels entrants / sortants depuis votre casque Jabra Engage 65. CaractĂ©ristiques principales du pack casque Jabra Engage 65 pour poste Alcatel - Solution complĂšte casque sans fil avec base et cordon dĂ©crochĂ© Ă©lectronique - Compatible avec les postes Alcatel IP Touch serie 8 et 9 4028, 4038, 4068 et 4029, 4039, 4069 - Technologie DECT - Longue portĂ©e jusqu'Ă 150 m en champs libre - Casque certifiĂ© Skype for Business - Perche micro ajustable Ă annulation de bruit directionnel - Hauts parleurs avec contrĂŽle de volume intelligent - Autonomie longue durĂ©e jusqu'Ă 13h en conversation - ContrĂŽle des appels, du volume et touche secret - Recharge rapide 50% en une demi-heure - Protection contre les chocs accoustiques - Voyant d'occupation Busylight Avis du Jabra Engage 65 pour poste Alcatel 18 avis DĂ©couvrez les avis du produit L'avis le plus positif Super matĂ©riel, trĂšs bonne qualitĂ©, finition parfaite, facile d'utilisation TrĂšs bon rapport qualitĂ©/prix L'avis de LIONEL Le dernier avis Fonctionne bien et permet le mains libre durant les appels. L'avis de SĂ©bastien TIMMERMAN Conforme Ă l'attendu, pas de pb, fonctionne correctement, impec ! L'avis de Alain correspond Ă ce que je voulais. DĂ©sormais je peux utiliser mon casque au travail ! L'avis de PENELOPE COLLOMB Parfait. QualitĂ© de son conservĂ©. L'avis de El Gringo Loco BON CASQUE MAIS UN PEU D'ECHO AU DECROCHAGE L'avis de Sandrine Capretti TrĂšs bon produit achat tout rĂ©cent L'avis de M VERONIQUE MARCHAND Indispensable avec led produits Alcatel. FacilitĂ© d'utilisation et de branchement L'avis de SCELLES Sylvie pratique, lĂ©ger, design, nous en sommes tres content L'avis de patricia en complĂ©ment du JABRA PRO 9460 DUO pour un dĂ©crochĂ© Ă petite distancepas facile pour comprendre le branchement L'avis de ADRT AISNE TrĂšs bon produit, conforme Ă sa description. L'avis de CHRISTOPHE Bien conseillĂ©e, j'ai pu donner satisfaction aux utilisatrices. Pas de retour nĂ©gatif Ă ce jour. L'avis de CENTRE HOSPITALIER produit interessant pour sa simplicitĂ© de mise en service et sa polivalence grace a l'adaptation GN 1000. L'avis de GARCIA Excellent produit, facile Ă installer, trĂšs bonne Ă©coute, le plus un beau design. L'avis de AF80 TRES BON PRODUIT ..SIMPLE D'UTILISATION...PRODUIT A CONSEILLER L'avis de HABAOnedirectvous propose un Pack casque Cleyver HW20 pour Alcatel, un casque light avec micro antibruit Compatible avec les tĂ©lĂ©phones Alcatel; SystĂšme de dĂ©crochĂ© pour tĂ©lĂ©phone Alcatel IP Touch : - SĂ©rie 8 ( et 4068) - SĂ©rie 9 (4029, 4039 et 4069) - Alcatel-Lucent Extented Edition; Dimensions de la base : 97 x 75 x 120 mm ; Poids du casque : 56 g; Garantie 2 ans .